Nyelvtanulás Blog: "nyelvtanulás"

Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanulás klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 3560 fő
  • Képek - 87 db
  • Videók - 193 db
  • Blogbejegyzések - 157 db
  • Fórumtémák - 23 db
  • Linkek - 89 db

Üdvözlettel,
Hátas Melinda
Nyelvtanulás klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanulás klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 3560 fő
  • Képek - 87 db
  • Videók - 193 db
  • Blogbejegyzések - 157 db
  • Fórumtémák - 23 db
  • Linkek - 89 db

Üdvözlettel,
Hátas Melinda
Nyelvtanulás klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanulás klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 3560 fő
  • Képek - 87 db
  • Videók - 193 db
  • Blogbejegyzések - 157 db
  • Fórumtémák - 23 db
  • Linkek - 89 db

Üdvözlettel,
Hátas Melinda
Nyelvtanulás klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanulás klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 3560 fő
  • Képek - 87 db
  • Videók - 193 db
  • Blogbejegyzések - 157 db
  • Fórumtémák - 23 db
  • Linkek - 89 db

Üdvözlettel,
Hátas Melinda
Nyelvtanulás klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Nyelvtanulás klub hírei, nyelvtanulás

Segítsük egymást! Nyugdíjas angoltanárnő sokfajta angol nyelvkönyvét eladná. A régieket nagyon olcsón, az alig használtakat igen kedvező áron. De szívesen elajándékoznám vidéki iskola számára, ahol kevés a forrás. A könyvek többsége középiskolás szint.

 

Hadd osszam meg Veletek, hogy a nyelvtanítás, nyelvtanulás közben milyen izgalmas dologgal találkoztam, ami mondjuk úgy, hogy alapvetően megváltoztatta az életem.

 

Itt olvashatod  részletesen a történetemet:

www.gyogygomba.net/blog-2013-05-08-Egeszseges_kave_es_nyelvtanitas

 

Nem sokára kezdődik a suli, jó lenne feleleveníteni a nyáron feledésbe merült szavakat...

 

A szavak megtanulása úgy  aleggyorsabb és legtartósabb, ha nem az egyes szavakat próbáljuk bemagolni, hanem sövegkörnyezetbe rakjuk. Így egyszerre akár több szót is megtanulhatunk, és a mondatok majd szituációkban is jobban eszünkbe fognak jutni.

 

Én németet tanultam - leginkább :D -, így német példát mondanék:

In dem Kühlschrank ist die Milch. - A hűtőben van a tej.

Tovább 

...néhány ötlet, ami nálam bevált a szavak tanulásakor.

 

 

network.hu

Az egyik legnehezebb dolog a német nyelv tanulásakor a szavak névelőjét megjegyezni. Erre van egy-két módszer, pl a "die" névelőjű (vagyis nőnemű) szavak szinte mindegyike "-e"-re vagy "-ung"-ra végződik. De úgy is jól memorizálhatóak a névelők, ha kiválasztunk lakásunkban 3 szobát, és azokba nemek szerint memorizáljuk a szavakat. Egy szoba egy nemet képvisel. Ebbe a szobába nem csak német szavakat rakhatunk, hanem olaszokat is pl.!

Tovább 

network.hu

Olvastátok már mit ír a Wiki rólunk, magyarokról? Nagyon furi németül olvasni, de érdemes! Pillantsatok bele - ide csak a 9. és 15. század közötti történelmet biggyesztem:

 

"Die Magyaren wanderten, angeführt von dem Großfürsten Árpád, Ende des 9. Jahrhunderts, angeblich im Jahre 896 in das Karpatenbecken ein und führten Raubzüge durch ganz Europa. Diese wurden auch von Árpáds Nachfolgern erfolgreich weitergeführt, bis 955 Otto I. die Angriffe der Ungarn durch einen vernichtenden Sieg auf dem Lechfeld zurückschlagen konnte.

Tovább 

Sziasztok!

Az alábbi linkre kattintva megtalálod azoknak az olasz nyelvű könyveknek a listáját, amelyet kis szerencsével, teljesen INGYEN kapsz meg!

http://olasztanar.blogspot.com/2010/11/olasz-nyelvu-konyv-ingyen.html

 

ciao a tutti

Stefano

Szóval valóban az a kérdés próbáltad már a nyelvtanulást a mai legnépszerűbb módón: ONLINE? Ha már igen, akkor tudod, miért olyan elégedettek a tanulóink, ha még nem, akkor várunk a www.londoncallinglive.net oldalon, ahol a módszerről, rólunk, véleményeket tanulóinktól és még akár érdekes képeket is találsz. Egy kattintás és a világ már nem lesz ugyanaz számodra sem!

Nyerj 100 órás Nyelvtanfolyamot!!


network.huGyere fel a Facebookra, Lépj be a Bonus Nyelviskola Oldalára, döntsd el, hogy milyen nyelven szeretnél tanulni, és írd fel magad az ország zászlajával megjelölt nyelvvizsga bizonyítványra!


Amelyik kép a legtöbb like-ot kapja 2010 Szept 31-ig a Tagoktól, arról kisorsolunk egy szerencsést, aki 100 órás nyelvtanfolyamot nyer a BONUS NYELVISKOLÁTÓL.

Egy bizonyítványra csak 50 név fér el, és a nevedet csak egyetlen helyre írhatod, úgyhogy igyekezz!!

Tovább 

network.hu

 Jön az ősz, vele együtt a nagy esőzések. Ha Londonban járunk, akkor ezeket dudoroghatjuk magunkban halkan :) Ha meg nem, akkor csemeténknek is megtaníthatjuk.

 

Kezdeném is a legismertebbel:

 

1. Rain, rain, go away,
Come again another day;
Little (Eszter/Dani stb.) wants to play,
Rain, rain, go away.

 

Egy másik, dallam nélküli:

2. It’s raining, it’s pouring.
The old man is snoring.
He went to bed and bumped his head
and couldn’t get up in the morning.

 


A pókocskás is nagy kedvencünk, nagyon szeretik a kicsik mutogatni a kis kezeikkel:

3.

Utolsó hozzászólás

[Törölt felhasználó] üzente 8 éve

Tényleg jópofák, nekem a pókos a kedvencem :)

Tovább 

1. A "How do you do" az nem egy üdvözlés, csak bemutatkozás után használjuk.


2. Az "excuse me" és a "sorry" között nagy különbség van. Az "excuse me"-t akkor használjuk, mielőtt még csinálunk, vagy mondunk valamit. A "sorry"-t pedig bocsánatkérésre.

3. A "college" nem kollégiumot jelent, hanem egy magasabb végzettséget adó iskola neve.


4. Az egyetemi végzettséget nem diplomának hívják, hanem "degree"-nek. A "diploma" az egy alacsonyabb végzettséget jelent.

5. "a heavy smoker", "a heavy drinker", "a heavy sleeper" azok a személyek, akik nagyon sokat dohányoznak, isznak, és alszanak.

Utolsó hozzászólás

Roland Musashi üzente 8 éve

"Ételt ajánlasz fel"-mert az ételt fel szoktuk ajánlani ugye-vagy kölcsönadni!"?"

Tovább 

Most olvastam: az egyetemeken, főiskolákon belüli vizsgáztatással orvosolná a nagyon erősen érezhető nyelvvizsgahiányt a Nemzeti Erőforrás Minisztériuma.

 

A Somogy tévé beszámolója szerint a Kaposvári Egyetemen van nyelvoktatás, de a legtöbb hazai campuson nem tanítanak idegen nyelvet. Kaposváron is sok diploma marad az intézményben, mert nem csatolnak nyelvvizsga-bizonyítványt a hallgatók. Az intézmény új rektora a kritikus helyzet megoldására egy tervet is kidolgozott.

Utolsó hozzászólás

[Törölt felhasználó] üzente 8 éve

Milyen előnnyel indul egy olyan diák, aki egy olyan országban nő fel eleve, ahol minimum 2 nyelv a hivatalos. Lásd Hollandia.

Tovább 

network.hu

Nem mindegy, hogy meg tudunk-e szólalni Barcelona kellős közepén, ha éppen vészhelyzetbe bonyolódunk, például - bár ne történjen meg! - kifordul a bokánk, vagy ellopják a tárcánkat. De az sem rossz, ha rá tudunk kérdezni, merre van a helyi piac, gyógyszertár vagy bank.

 

Jöjjenek tehát a leges- legalapvetőbb városi helyszínek magyar-spanyol, illetve spanyol-magyar fordításban, hogy ne az utolsó pillanatban kelljen fellapozgatni a zsebszótárat, ami talán épp nincs is nálunk.

Utolsó hozzászólás

Dallos Andrea üzente 8 éve

kiejtés: tessék mindig artikulálni, szépen formázni a szavakat!
:D

Tovább 

 

network.hu

Én is tanultam régebben zenére, amolyan ráhangolódásképp jó volt - persze szigorúan vokáltól vagy emberi szövegtől mentes! - zenét hallgatni, miközben nyaltam be az újabb szavakat. Azt akkor még nem is gondoltam, hogy ezzel esetleg még jót is teszek magamnak :)

 

 

Most olvastam ugyanis, hogy a Northwestern University kutatóinak áttekintő elemzése szerint a hangszeres zenélés előnnyel jár számos más kommunikációs készséget tekintve is, beleértve a nyelvet, beszédet, memóriát, figyelmet.

Utolsó hozzászólás

[Törölt felhasználó] üzente 8 éve

Nemrég olvastam egy egészségügyi újságban egy olyan hírt, hogy brit kutatók szerint a háttérzene zavarhatja a tanulást. A kísérletben résztvevők akkor teljesítettek a legrosszabbul, amikor a tanulás zenehallgatás mellett történt.

Tovább 

network.hu

Az angol igék többsége szabályos múlt idejű formával rendelkezik. A múlt idő jele: -ed

Helyesírási tudnivalók:

- Az egy szótagó, rövid magánhangzójú, egy mássalhangzóra végződő igék megkettőzik utolsó mássalhangzójukat a múlt idejű formában:

pat - patted

- A mássalhangzó + y végű igékben az y i-re változik a múlt idejű formában:

study - studied

- Bizonyos, leginkább l-re végződő igék a múlt időben megkettőzik az utolsó mássalhangzójukat (az amerikai angolban ez a szabály nem érvényesül):

label - labelled; cancel - cancelled; travel - travelled


Vannak rendhagyó igék is rendhagyó múlt idővel, azokat sajna be kell magolni.

Utolsó hozzászólás

Nyerges Gyula üzente 7 éve

A brit és amerikai angol: a multidő l-jének kettőződése illetve ennek elmaradásának megjegyzéséről jutott eszembe a következő:

Nagyon régen - úgy 1975 táján sétáltam az Oxford Steet-en - és a könyvüzlet kirakatában egy "English-American Vocabulary" -t láttam. Akkor nagyon csodálkoztam, de ma már nem csodálkozom.

Ugyanakkor nyelvi kapuinkon dörömböl a főleg spanyol és francia anyanyelvűek által beszélt "EUnglish"....próbálja valaki megérteni egy konferencián a spanyol vagy francia előadót, aki egy angolnak tűnő nyelven ad elő!

Egyébként a Klub - bár először léptem be a honlapra - nagyon hasznosnak tűnik a múló emlékezet frissitésére is....

Üdvözlettel

Ny. Gy.

Tovább 

network.hu

 Azt már bemutattuk ebben a posztban, hogyan is illik köszönni hispániai embertársunknak. Na de hogy néznek ki a legalapvetőbb udvariassági formulák? Hát így!

 

Köszönöm! - Gracias!   
Nagyon köszönöm!  - Muchas gracias!   
Nincs mit. - No hay de qué / De nada.   
Köszönöm, nem. - No, gracias.   
Bocsánat. - Perdón.   
Bocsásson meg! - Perdóneme / Discúlpeme.   
Sajnálom. - Lo siento.   
Nagyon sajnálom. - Lo siento mucho.   
Nem számít.

Utolsó hozzászólás

Dallos Andrea üzente 8 éve

szerintem csak úgy érzékeli, inkább a nyelvérzéke fejlődik

Tovább 

Hiszen minden társalgás kezdete az, hogy egy köszönéssel megnyitjuk a kapukat. Oké, de hogyan tegyük ezt a világ második leggyakrabban használt nyelvén, amit  közel 400 millióan beszélnek? Hát így!

 


 

Spanyol Jelentés Megjegyzés
Hola  Hello, szia  
Hola, aló, jaló, bueno, al, diga Halló, szia (telefonon) A telefonos üdvözlés vidékenként más. A választás a helyi szokások alapján történik.
Adiós  Viszlát. (Búcsúzás.) Néhány területen előfordul az a változat is: chau (Olykor ciao-nak betűzik - az olasznak megfelelően).

Tovább 

network.hu

Találtam egy blogot, amiben egy feltehetőleg angolszász nyelvterületre elszármazott, bár eredetileg magyar anyanyelvű fiatalember számol be arról, milyen nehézségekkel is jár neki a magyar nyelv újratanulása.


Saját bevallása szerint amit kifejezetten szeret nyelvünkben, az a  következő:

- majdnem száz százalékig fonetikusan ejtjük a szavakat (tehát ahogy írjuk őket)

 

- a hangsúly mindig az első szótagon van, nem úgy, mint pl. angolban

- érdekes dupla mássalhangzóink is vannak (ty, cs, ny, zs, ly, sz)


network.hu

Ezek után azonban felsoroja azt, amiért nem szereti a magyart, és ez a lista szemmel láthatóan hosszabb:) :


- a magyar agglutináló nyelv, vagyis a szótő után toldalékokat, ragokat, képzőket rak, amivel ugyan jópofa és új jelentésű - ill.szófajú szavakat lehet alkotni, de nagyon hosszúakat is, melyeket elválasztani is nehezebb


- nehéz a helyesírás, annak ellenére, hogy fonetikusan ejtjük a szavakat


- a 'j' és 'y' betűk, valamint a dupla mássalhangzók számára ijesztőek és szokatlanok


- a magyar és az angol klaviatúrákon a 'z' és az 'y' helyét valami zseni felcserélte


- még 'dzs' betünk is van, amit ha kiejtünk, ugye az amerikai megfelelőjét kapjuk a 'j' betűnek, ráadásul olyan, átvett szavakban használjuk ezeket, mint a Dzsennifer (Jennifer) vagy a dzsúz (juice), amikre saját, magyar szavaink is lehetnének ("lé' vagy Z'suzsa', ahogy ő mondja :D)


- sokkal nehezebb szerinte magyarul telefonban értekezni, mint élő szóban

Mindig is tudtuk, hogy a magyar nyelv nem holmi szimpla angol, ami a nehézségét illeti, de ez még egy bizonyíték, hogy ez így igaz :)

Utolsó hozzászólás

Riczingerné Nagy Mária üzente 8 éve

Ezzel egyetértek. Én is nyelvtanár vagyok és szerintem azért tudnak ennyire kevesen igazán jól a tanulók számához viszonyítva, mert itt is mint sok helyen a "szakemberek" nem jól teszik a dolgukat. Ha valaki jól tud egy nyelvet, még korántsem biztos, hogy tudja tanítani. Nem beszélve arról, hogy sok nyelviskola a pénzre utazik. Keress egy jó nyelvtanárt, a titkok nyitja ő.

Tovább 

network.hu

Íme néhány szempont, hogy mikre figyeljünk, ha tankönyvet választunk:


1. Életkor: más és más könyv való egy kisgyereknek, egy tininek és egy felnőttnek. A tananyag persze lehet ugyanaz, de más kontextusban, megközelítésben. Passzolnia kell a célcsoporthoz., kell, hogy érdekelje őket.


2. Tudásszint: be kell lőni, hol tart az illető, és ahhoz igazítani szintben a tankönyvet.


3. Cél: mit szeretne elérni tudásával, mi a célja? Sima nyelvvizsgához vagy üzleti angolhoz például más és más könyv kell.

Utolsó hozzászólás

[Törölt felhasználó] üzente 8 éve

Szerintem sem létezik olyan nyelvkönyv, amely minden igényt kielégít, és elegendő mennyiségű gyakorlófeladatot tartalmaz. Nekem az a tapasztalatom, hogy a diákok mégis ragaszkodnak ahhoz, hogy legyen egy "alap" tankönyv, amit aztán még további fénymásolatokkal ki lehet egészíteni.

Tovább 

network.hu

 Egyre tudatosabban tanuljuk a nyelveket, és úgy tűnik, a nyelvtudás jelentőségének már sportszakemberek is felismerték: a Nemzeti Sportszövetség sportolókat, edzőket, bírókat, adminisztrációs dolgozókat írat be nyelvi képzésre.

 

A program, amit felöleltek, a Leonardo da Vinci innováció transzfer projektje, amit az Isztambuli Fővárosi Önkormányzat Ifjúsági és Sport Igazgatósága dolgozott ki. Eddig egy kérdőíves kutatást csináltak csak meg a projekt résztvevői, aminek kiértékelését török és cseh szakemberekkel vállvetve történt.

Utolsó hozzászólás

[Törölt felhasználó] üzente 8 éve

Azért hasznos ez, mert jó fényt vet a magyar sportolókra. Ilyen jó és világhírű sportolóknak illik pár szót szólni idegen nyelveken.

Tovább 

network.hu

Új-Zéland után Olaszországot is kezdi meghódítani a kínai nyelv. A mantovai Vergilius Gimnázium tanulói ugyanis szeptembertől megismerkedhetnek az egzotikus nyelvvel. Az ötlet az iskola igazgatóját, Giovanni Perrinot dicséri, aki úgy gondolta, hogy a kötelező harmadik nyelv miért ne lehetne valami igazán különleges. Így esett a választás a kínaira, amit a világon a legtöbb ember beszél és a kínai nyelv ismeretének komoly haszna lehet az élet több területén is.

Utolsó hozzászólás

[Törölt felhasználó] üzente 8 éve

A kínai meghódítja Amerikát
Az óvodától az egyetemig terjednek az Egyesült Államokban azok a tanintézmények, amik kínai nyelvoktatást kínálnak az érdeklődőknek.
Az erőfeszítések alapján úgy tűnik, a mandarin igencsak szeretné meghódítani a világnyelvi státuszt. Csak Indiana államban közel négy tucat állami és magániskola kínál például kínai oktatást. Mindez pedig úgy lehetséges, hogy egy államközi együttműködés keretében több száz kínai tanárt küldenek ki az Egyesült Államokba. 2006 óta összesen 325 „vendégoktató” érkezett Indiana államba – számol be a Chicago Tribune –, akik 3 évre kaptak tartózkodási engedélyt. Ennek lejártával aztán jelentkezhetnek újabb 3 évre.

A többi kínai oktató nem jön ilyen messziről: őket a Kritikus Nyelvek Tanárai (Teachers of Critical Languages) nevű állami szervezet delegálja az iskolákba. Ennek a szervezetnek a tagjai olyan emigránsok, akik nem rendelkeznek ugyan tanári végzettséggel, de mivel fontos nyelvek tudói, mégis felajánlják nekik a tanári pozíciót.

A kínait oktató tanintézmények az óvodától egészen az egyetemig terjednek. Az érdeklődés pedig olyan magas, hogy az utóbbi időben a kínai vált a harmadik legnépszerűbb idegen nyelvvé Indianaban. Ez feltehetőleg nemcsak a diákok nyelvi készségeit, de a szemléletmódjukat is tágítja.

Tovább 

network.hu

Érdekes cikkre leltem a neten:

 

Németroszágban, nemrégiben egy új nyelvtanulási eljárást vizsgáltak. A "látványos tanulásnak” nevezett módszert egy müncheni középiskola tanárai igen hatékonynak találták.

A nyelvtanulás során a diákok kórusban ismétlik a szavakat, a szavak értelmét kifejező mozdulatokkal együtt. Egy 137 diákkal végzett kísérletben a kutatók azt tapasztalták, hogy azok, akik a „látványos tanulással” rögzítették az új szavakat, 14 héttel később háromszor annyi új szóra emlékeztek, mint azok a diákok, akik a hagyományos módszerrel tanultak.

Utolsó hozzászólás

Jakóczi Judit üzente 8 éve

Igaza Dobi I. Ibolyának. Nincs mindenkinek sok 10 ezer forintja a nyelvtanulásra, de szívesen tanulna nyelvet - talán fel is tudná használni, dehát ez is csak a gazdagok kiváltsága.
Vagy eszik a szegény ember, /lakik rezsit fizet/ vagy nyelvet tanul. Nagyon sok helyen lehet az internetet használni, hát miért nincs egy normális internetes oktatás jelképes költség mellett?

Tovább 

Üdvözlök mindenkit!

Pár hete elindítottam az olasz nyelvtanulást segítő network oldalamat Olasz nyelv klub néven. Szeretnék hasznos segítséget nyújtani azoknak, akik a beszélt nyelv elsajátítását tűzték ki célul. Olvassátok a blogomat is: www.olasztanar.blogspot.com

Várok mindenkit szeretettel:

Stefano


Vicces kis hírt találtam a neten böngészve.

network.hu


Angliában, Derbyshire-ben kiképzett rendőrkutyahiányban szenvedett a rendőrség, ezt az űrt pedig Berlinből hozatott németjuhászkutyákkal töltötték be. Azonban nem számoltak azzal a problémával, hogy  a kutyák nem tudnak angolul, csak németül, így az angolul kiadott parancsszavakra nem reagálnak. A megoldás az lett, hogy az angol rendőröknek be kellett magolniuk németül is a vezényszavakat, emellett a kutyákat is megtanították mind az angol, mind a német kifejezésekre.

Utolsó hozzászólás

[Törölt felhasználó] üzente 8 éve

Aranyos ez a hír, ez a kutya a képen pedig mosolyog :) Bizony, a kutyák is csak azon a nyelven értenek, amin a gazdi beszél.

Tovább 

 Német-magyar irodalmi fesztivál

8 éve | [Törölt felhasználó] | 0 hozzászólás

network.hu

Aki már jól ismeri a német nyelvet és így a német irodalmat is, hétvégén látogasson el a Német-Magyar Irodalmi Fesztiválra.

A Berlin-Budapest fesztivált április 22 és 25 közt rendezik meg a Goethe Intézet, a Petőfi Irodalmi Múzeum és a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál közös szervezésében.

„A közhasznú Lelbach Alapítvány ösztönzésére létrejött rendezvénynek komoly előzményei vannak, tavaly a 9. Berlini Nemzetközi Irodalmi Fesztivál keretén belül a Collegium Hungaricum Berlin épülete adott otthont egy német-magyar irodalmi fesztiválnak.

Tovább 

network.hu

 Úgy gondoltam, érdemes lehet egy bejegyzést ennek is szentelni, hiszen sokan lebecsülik az idegen nyelven megtekintett filmek erejét. Igenis nézzünk filmeket eredeti nyelven!

 

És nem csak azért mondom ezt, mert a magyar szinkron általában bődületesen rossz. Pedig az: sokszor nem képes átadni a lényegi mondandót, a finom árnyalatokat, sőt, néha totál elcsúsznak a jelentést illetően (és akkor még a stúdió kongásáról, az affektáló szinkronszínészekről nem is beszéltünk, de talán jobb is).

Utolsó hozzászólás

Horvát Márta üzente 8 éve

Köszi, ezt kértem, hogy tudniillik te mondd ki, hogy ezekről pontosan mi is a véleményed, vagyis az, hogy nagyon jók.
És szerinted, ha a mi szinkronhangjainkat összehasonlítod az eredeti, maguknak a szinészeknek a hangjaival, akkor ahhoz hasonlítanak?

Tovább 

network.hu

Nézzük csak, mit mondtak a magyar nyelvről híres, művelt értelmiségiek. Egészen meglepő:

Nicholas Lezard kritikája Szerb Antal Utas és holdvilág c. regényéről a The Guardianban:


"A magyarok tulajdonképpen nem is földi lények, hanem egy szuper-intelligens földönkívüli faj, amelynek sikerült egybeolvadnia az emberiséggel, s csak műveik zsenialitása és nyelvük teljes érthetetlensége árulja el őket."

Jakob Grimm meseíró (XIX. század):


"A magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet".

Utolsó hozzászólás

Horváth Kinga üzente 4 éve

Itt van néhány érdekesség a világ nyelveiről:)
http://www.concordforditoiroda.hu/vilag-nyelvei/

Tovább 

 A kínai írásjelek története

8 éve | [Törölt felhasználó] | 3 hozzászólás

network.hu

Nekünk, európai embereknek minden furcsa, ami eltér a mi normáinktól. Így vagyunk a kínai nyelvvel is, aminek mesésen gazdag írásjel készlete van. A kínaiak körülbelül 5-6 évvel tovább tanulják az írást mint mi, hiszen a képek igen bonyolultak, az sem mindegy, melyik vonás merre keskenyedik vagy vastagszik. Ráadásul a szimpla olvasáshoz is 2000 jel ismerete szükséges, amit nem lehet rövid idő alatt elsajátítani. Manapság már hazánkban is egyre több helyen látunk kínai feliratokat, legyen akár étterem vagy üzlet tábláján, én mindig kíváncsi leszek, ha meglátok egyet.

Utolsó hozzászólás

Orosz Miklós üzente 5 éve

Tud valaki olyan helyet, ahol picit korrepetálni tud valaki kínai nyelvből?

Tovább 

Akinek ilyen bizonyítvány van a kezében, arról világszerte tudják: az angolt magas szinten beszéli. Üzleti angol nyelvből ugyancsak lerakható a Cambridge vizsga, három különböző szinten.

 

Az egynyelvű Cambridge-i nyelvvizsgák 2003 óta vannak akkreditálva Magyarországon, vagyis érettséginél, felvételinél, diplománál és munkavállalásnál is komoly fegyverténynek minősülnek az ember kezében - de nem csak itthon, külhonban szintén. Arra azonban fontosnak tartom felhívni a figyelmet, hogy a követelmények itt meghaladják a klasszikus, "Rigó utcait".

Tovább 

network.hu

Arra tippelek, hogy legtöbben, ha megkérdeznék, hogy jó vagy rossz tanárból ismertünk többet életünk során - ami legtöbbünknél ugye minimum 12 év padnyűvést jelent -, a rosszat mondanánk.

 

Kevés a jó tanár. Sajnos ez tény. Nagyon nehéz szakma ez, nem elég tudni az anyagot, érteni az adott témához és széleskörű lexikális tudással rendelkezni, le is kell adni azt. Vagyis inkább elmesélni, előadni, élvezetesen, figyelemfelkeltően, ha lehet, humorosan, mégis megőrizni tekintélyünket, kivívni a tiszteletet, a fegyelmet, anélkül, hogy átbillennnénk a túlzott szigor és az emaitt gyűlölt tanárok oldalára.

Utolsó hozzászólás

A Tuz üzente 8 éve

Középiskolában nagyon jó nyelvtanárom volt németből. Lehet, hogy az orosz tanáraim is jók voltak, csak nekem a nyelv nem tetszett, így nem tudtam értékelni. A főiskolán pedig csak a stílusgyakorlatot vezető tanár volt zseniális (német volt). A többi...ha nem szeretném ennyire a nyelvet, megutáltam volna.

Tovább 

 Spanyolt vagy franciát?

8 éve | [Törölt felhasználó] | 5 hozzászólás

network.hu

A két legnépszerűbb újlatin nyelvet számtalan nyelviskola tanítja, nem is beszélve az iskolában választható nyelvtanfolyamokról.

Mielőtt döntenénk, érdemes mérlegelni - mit szeretnénk kezdeni a jövőben? Vajon jó lesz hozzá a választott nyelv? Ha nem tetszés-nemtetszés alapon választunk, miként dönthetjük el, melyik a jobb nyelv számunkra?

A francia nyelvet 28 országban beszélik, a spanyolt 20-ban. Az angol után a francia nyelv az, amelyik minden kontinensen megtalálható, a spanyol nyelvűek száma viszont magasabb.

Utolsó hozzászólás

Szentendrey Rita üzente 8 éve

Sziasztok !
Ezt rendkivuli JONAK TARTOM hiszen tobb idegen nyelven beszelek es NEM 2=3 nyelven hanem tobb. SOK orom, meglepetes es szomorusag is volt amiket othon hazamban SOHA nem tudhatam volna meg. Legtobunket aki multi nyelv tudasokkal rendelkezik sok tavoli orszagokban ad lehetoseget arra hogy a vilagot megismerjuk. Igy kerultem at a tocsa masik oldalara is majdnem 40 eve mar. Mindenhol JO de sajnos a LEGJOB othon ! Ki szoktak az emberek meni az orszagaikbol meni DE az orszagaik "anyafoldjuk SOHA nem megy ki beloluk" ! Vigyazatok mit csinaltok ! Sok sikert mindenkinek aki belefog nyelv tanulasokban, ez kozben oljan az agynak mint a sulj emelest az izmoknak mert TRENINGELITEK az AGYATOKAT is egyuttal !
Honfitarsi szeretettel, Rita mama

Tovább 

 

network.hu

Gondolom sokan nem tudják, hogy létezik a Nyelvtanuló klub kistesója is.

 

Ez a Nyelvtanuló Klub.

Sajnos vagyunk annyira aktívak, szépek, hogy kivívjuk sokak elismerését.

A kistesók már csak ilyenek.

Eleinte csak mosolyogni tudnak. (és sírni)

Aztán felállni. (és elesni)

De előbb-utóbb megtanulják mindazt amire szükségük van.

Beszélni egy nyelven. Aztán tanulni egy másikon...

 

Az eddig leírtak ellenére nem a babák nyelvtanulásáról szól a Nyelvtanuló Klub.

Utolsó hozzászólás

kiss kinga tunde üzente 8 éve

sziasztok,Kinga vagyok,en szivesen segitgenek gorogul tanulni

Tovább 

 

network.huEgy friss felmérés szerint a Magyarországon élőknek egyötöde tud csak megszólalni valamilyen más nyelven a sajátján kívül. Úgy gondoltam, beszélhetnénk erről, akár kommentek formájában is, hiszen ez az arány meglehetősen aggasztó - annak tükrében meg pláne, hogy az unió legtöbb országában az emberek fele-harmada beszél idegen nyelvet. Ehhez képest mi sehol nem vagyunk.

Ahogy én látom (nem vagyok nyelvtanár, nyelvtanuló annál inkább), még mindig erős az a tendencia, hogy a fiatalok csak az egyetem elvégzéséhez szükséges nyelvvizsga miatt iratkoznak be tanfolyamra, de utána elhanyagolják a felgyűlt ismereteket, pedig ma, a felgyorsult információáramlás korában bármikor neki lehet veselkedni például külföldi hírportálokat olvasgatni, van belőlük dögivel - de nem, sokak még mindig úgy tekintenek az idegen nyelvre, mint valami szükséges rosszra, amit el kell szenvedni.

Utolsó hozzászólás

Szlávi Saci üzente 8 éve

Én is egyetértek Nagy Zsuzsannával, nem egyszer tapasztaltam, hogy itt Pesten odajönnek hozzám pl. olaszok, és tagoltan, de csakazért is olaszul mondják a dolgokat. Mikor mondom nekik, hogy nem tudok olaszul. Elég nevetséges :S

Tovább 

Ahogy a Bonus nyelviskola oldalán is olvasható: az Euro nyelvvizsga nem egyszerűen csak az adott nyelv ismeretére apellál, de a mindennapokban jelentkező igényeket is szem előtt tartja. Aki ezt a vizsgát teszi le, biztos lehet benne, hogy nem fog leblokkolni, ha megszólítják London utcáin! :)

 

S hogy ez miért is van így? Azért, mert a vizsgázót minden esetben életszerű szituációkkal szembesítik, így a gyakorlati nyelvhazsnálat kerül a fókuszba. Az Euro nyelvvizsgák államilag elismert vizsgának számítanak, így emiatt sem kell aggódni - mindennek tetejében pedig még választani is lehet, hogy egy- vagy kétnyelvű változatban kívánja-e ezeket lerakni a vizsgázó.

Utolsó hozzászólás

Szlávi Saci üzente 8 éve

A HALOTT szöveg meg milyen? :D

Tovább 

 

network.hu

 Mindig sejtettem, hogy jócskán kihat az agyunkra a tanulás, mármint fizikailag is mérhetően, most pedig találtam egy ezt igazoló cikket a neten.

 


Kiderült, persze brit és olasz kutatók munkája révén, hogy agyunk szerkezete megváltozik idegen nyelvtanulás hatására is: konkrétan megnő a szürkeállományunk.

 

A vizsgált személyek nagy része angol anyanyelvű volt, 25-en csak egynyelvűek voltak, 25-en már 5 éves koruk előtt megtanultak egy másik nyelvet, 33-an pedig 10 és 15 éves koruk között.

Utolsó hozzászólás

Szlávi Saci üzente 8 éve

Nem az agysejtek nőnek, hanem az állomány maga vastagszik, változik a szerkezete. :)
Amúgy nemrégiben hallottam, h már nem igaz, h aki mondjuk iszákos, annak csökken az agysejtjeinek a száma....állítólag kiderült, h az agysejtek is újratermelődnek!

Tovább 

 Amiért érdemes nyelveket tanulni

8 éve | [Törölt felhasználó] | 3 hozzászólás

network.hu

A nyelvtanulás oka ezerféle lehet, van, aki csak hobbiból tanul de van olyan is, akinek létfontosságú az idegen nyelvek ismerete. Egy cseh mondás szerint ha nem ismerünk az anyanyelvünkön kívül mégegy nyelvet, csak egy életet élünk. Minden új nyelv felfedezése egy új élettel is kecsegtet.

Nézzük, melyek azok az okok, melyek a nyelvtanulás felé terelgetnek minket.

 

Kivándorlás: Az új lakóhely megköveteli a nyelv ismeretét is, hiszen a beilleszkedés csak így lehetséges.

Utolsó hozzászólás

Latint tanultam,ezért májustól szilveszterig könnyen megtanultam az eszperantót(nem akartam egyedül ünnepelni)Egy év múlva idegenvezettem,2 év múlva felsőfokú vizsga,majd tanítás.Olasz férjem nem beszélt magyarul, az egész család nyelve az eszperantó lett,az olaszt titokban tanultam.Meglepett milyen könnyen tanulok új nyelvet, ha nem rögtön a harmadik lépcsőfokra lépek, hanem az eszperantó fokról feljebb.Így tanulom az angolt,németet,franciát, spanyolt, lengyelt és a horvátot.A szótárba pirossal írom a nagyon hasonló eszperantó szót, és meglepődök, hogyan lehet minden szótárom olyan sok helyen piros.Zamenhoff 8 nyelvet ismert,ezek közül kiválasztotta a hasonlókat,és szerkesztett hozzá egy 16 szabályból álló kivétel nélküli nyelvtant.Nézzétek meg a www.lernu.hu -t

Tovább 

Magyarország egyik legrégebben működő nyelvvizsgarendszere az ITK Origó, gyakorlatilag a Rigó utcai nyelvvizsga gyermeke. És hogy miért jó? Hát mert alapvetően a korszerű idegennyelvtudás-felfogáson alapszik.

2001. év végétől az ITK Origó vizsga bejelentett vizsgahelye a fővárosi székhelyű Bonus nyelviskola, itt tehetjük le ezt a típusú vizsgát angol, német, olasz, spanyol és francia nyelvekből. Az Origó vizsgák abban egyedülállóak, hogy az adott idegen nyelv tananyagától, tanítási módszereitől, tantervétől és a ráfordított tanulási időtől függetlenül egységes követelményrendszer alapján, komplexen mérik a nyelvtudást.

Tovább 

 Hogyan válasszunk nyelvet?

8 éve | [Törölt felhasználó] | 4 hozzászólás

network.hu

A tanulás ott kezdődik, hogy kiválasztunk egy számunkra érdekes nyelvet, majd választunk egy tanulási módszert. Mindenkinek megvan a kedvenc nyelve, vagy azért, mert már tanulta, vagy azért, mert annyira szép, hogy szeretné megtanulni.

A következő felsorolás talán segít a döntésben, nézzük, mi olyan vonzó egy-egy ország nyelvében:

 

Angol: Vitathatatlanul a világ legjelentősebb nyelve, a tudomány és a gazdaság számtalan angol nyelvű kifejezést használ. Az angol nyelv tanulását megkönnyíti, hogy rengeteg újság, könyv, film, weboldal segíti a vele való ismerkedést.

Utolsó hozzászólás

Bari Józsefné üzente 8 éve

Magamtól könyvek segítségével próbálok szert tenni a németre,de sokszor érzem segítség nélkül nehéz!!!

Tovább 

Ha olyan nyelvvizsgát szeretnél tenni német nyelvből, ami államilag akkreditált, nemzetközi szinten komoly rangja van - és hát miért ne szeretnél ilyet tenni -, akkor olvass tovább.

 

A Goethe Zertifikat Deutsch nyelvvizsga már-már "trademark" a német nyelv oktatásában. Akinek ilyenje van, nem kell majd aggódnia, hogyan boldogul vele Európában - ugyanis könnyedén fog. Kidolgozásában számos elismert intézmény vett részt: a Goethe intézet, a WBT vizsgaközpont és a Freiburgi Egyetem nyelvi intézete.

Utolsó hozzászólás

[Törölt felhasználó] üzente 8 éve

az alábbi linken letölthető mintafeladatok vannak:

http://www.goethe.de/lrn/prj/pba/mat/huindex.htm

A Goethe nyelvvizsgával kapcsolatban érdemes a Goethe Intézettel felvenni a kapcsolatot (www.goethe.de/budapest).
Bizonyos nyelviskolák is szerveznek Goethe nyelvvizsgára felkészítő tanfolyamot, pl. Katedra nyelviskola.

Tovább 

 Mennyire hasznos az audio nyelvlecke?

8 éve | [Törölt felhasználó] | 0 hozzászólás

network.hu

Minden nyelvtudor szerint napi fél óra a minimum, amit nyelvtanulásra kéne fordítani, ha látványos fejlődést szeretnénk. De mi a helyzet akkor, ha ez nem megy? Szerintem sokkal kevesebb embernek van napi szabad fél órája, mint akinek igen, de ez nem kifogás :)

 

Éppen erre való az audio nyelvtanulás, azaz a CD-s vagy kazettás nyelvlecke. Így takarítás, vezetés vagy utazás közben is elsajátítható az idegen nyelv és ami a legfontosabb, a kiejtés. Hiszen hiába tudja valaki remekül a nyelvtant, ha a kiejtése csapnivaló, ezért szinte a legfontosabb tudás a szavak, a kiejtés és a magyar nyelv számára fura hangzók ismerete.

Tovább 

Sziasztok! A tippek után, úgy hiszem, nem meddő dolog az egyes nyelvvizsga típusok bemutatása sem - röviden, lényegretörően. Kezdjük az ECL-lel!

 

network.hu

Az ECL mozaikszó kibontva: European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Language, uniós tagállamok összefogásával jött létre. Ami érdekes: az ECL-nek nem csak képviselete van Magyarországon, de a központja is itt található, a Pécsi Tudományegyetem Nyelvi Titkárságán.

 

Ezt angol, német, olasz, lengyel, szlovák, spanyol, román, orosz, szerb, cseh, bolgár nyelvből rakható le, amik közül az angol és német (na meg a magyar is, de az most nyilván nem érdekel minket) nemzetközi is, az állam is elismeri, és akkreditált is.

Tovább 

Leírtam már, hogyan kell agyban készülni, írtam a SZTAKI szótárról és a HUNGLISH KORPUSZról is. Itt a negyedik rész :)

 

A fent említett két online szótár másféleképpen alkalmazandó: míg a SZTAKIval inkább szavakra, kifejezésekre érdemes keresni, addig a HUNGLISH KORPUSZ hosszabb mondatok felfejtésére bizonyulhat megfelelő eszköznek. Na de mi van akkor, ha egy szubkultúra szlengkifejezése érdekel minket? Akkor itt az URBAN DICTIONARY!

network.hu

Az Urbandictionary.com-on én már nagyon sok vidám percet töltöttem el.

Tovább 

 

network.hu

Engedjétek meg, hogy bemutassam Mr Duncan-t az internet angol nyevltanárát. Az úriember remek brit angolsággal segíti mindazokat, akik egy icipicit már értenek angolul közel 100 részes videósorozatával.

 

 

Duncan stílusának lényege, hogy nem száraz nyelvtant magyaráz, hanem mindennapi élethelyezetkben segít kiigazodni, játékosan bemutatva a brit illem és nyelvi lelemény több jellegzetes fordulatát. Humoros és ötletes videói sokmillió embernek segítettek már a nyelv helyes használatában.

Utolsó hozzászólás

Kucsarane Kelemen Katalin üzente 8 éve

Örülök, hogy így is tanulhatom az angolt,hiszen ha nem gyakorlom, kicsit felejtek.DE, baj az itt a videónál,hogy visszhangzik és így nehezen érthető, főleg a skype-n.Különben remek,és minden nap lehetne, remélem van és lesz folytatása. Budapestre nem lehet minden nap felutazni csak azért, hogy napi szinten tanuljon az ember. Várjuk a további anyagot. Üdvözlettel kata

Tovább 

Online szótár gyanánt ajánlottam már a SZTAKI oldalát, amit bármikor elővehetünk. De van itt más is! Igaz, ezt csak angolul tanulóknak tudom javasolni.

network.hu


Szóval a másik oldal, amit most ajánlani szeretnék, mert rendszeresen előveszem, az a Magyar Tudományos Akadémia Hunglish Corpus nevű találmánya (klikk ide, hogy lásd!). A lényege: nincs összeállítva egy külön szótár, hanem összeszedtek egy csomó jogi, irodalmi, üzleti és egyéb szöveget (még filmek szövegeit, forgatókönyveit is!) eredeti angol nyelven, és azokat párosították a magyar megfelelőkkel.

Tovább 

 Néhány tipp nyelvtanulóknak

8 éve | [Törölt felhasználó] | 0 hozzászólás

network.huEgy új nyelvet megtanulni hatalmas élmény, valóságos utazás. A tanulók megismerhetik az adott ország kultúráját, szokásait és például németül beszélni Németországban németeknek igazán izgalmas. Hogy a nyelvtanulás ne nyűg, hanem élmény legyen, íme néhány tipp:

 

Érdemes minden nap kb fél órát a nyelvtanulásra fordítani. Jobb minden nap egy kicsi, mint egy egész délután, amikor minden a nyakadba zúdul.

Ismételjünk rendszeresen, akár ezt is lehet naponta.

Tovább 

network.hu

21 ország nyelve, világszerte 400 millióra becsülik anyanyelvi beszélőinek számát. És ha egy chileit odaállítunk egy kubai mellé, tökéletesen megértik egymást.


Mégpedig azért, mert a nyelvjárások között szinte minimális a különbség. Na de ne szaladjunk ennyire előre: kezdjük azzal, hogy az indoeurópai nyelvcsaládba, annak is itáliai ágához, azon belül pedig az újlatin nyelvek nyugati, ibériai csoportjában szökkent szárba ez a mediterrán, csodálatos, karakteresen pörgő nyelv. 


Spanyolországon kívül az amerikai kontinens legtöbb országának hivatalos nyelve (lásd a képet lent!) – kivételt az Egyesült Államok, Kanada (angol és francia), Brazília (portugál), Suriname (holland) és Francia Guyana (francia) képeznek.

Tovább 

 

network.hu

Gondoltam én is beköszönök ide, mert közölnék egy s mást :) Ugye a magyar oktatási rendszer követel. Sokat és nagyon. Idegen nyelvek esetén például iszonytató sok szó ismeretét is megköveteli az adott nyelven, tehát az embernek ha nyelvérzéke nincs is annyira, a legrosszabb esetben is egy alapjáratú élő lexikont faragnak belőle.

 

Ha valaki nem szeretné ennyivel beérni, akkor pár tanács, tapasztalatból:

 

- Naponta érdemes 25-30 szót megtanulni, azt viszont becsülettel.

Utolsó hozzászólás

varga margita üzente 6 éve

szerintem nem lehet minden nap megtanulni 30.40 szot

Tovább 

Ahogy ígértem, megírom, én milyen PC-s eszközökkel jutottam túl a nyelvtanulás nehezén otthon. Kezdem rögtön egy online szótár figyelembe ajánlásával.

network.hu

Korábba MTA Sztaki néven volt ismert, ma már inkább az Origo Sztaki szótárról beszélhetünk, ha ide szörfölünk - ez volt a legelső jelentősebb online szótár Magyarországon, és még mindig stabilan tartja magát. Itt angol, német, francia, olasz, holland, és most már lengyel nyelven is tudunk magunknak oda-vissza fordítgatni.

Tovább 

Sziasztok! Örömmel látom, hogy létrejött egy ilyen klub is, mert nekem is voltak hosszú, gyakran álmatlan éjjeleim az angol nyelvvizsgám előtt, és elég sok praktikát bevetettem akkor. Ezeket osztanám most tovább, nektek, röpke ötletek formájában.

 

Az első ilyen inkább csak egy bevezető a többi, konkrétabb tanács előtt. A lényeg: hidd el, hogy menni fog! Tudom tudom, ez elsőre üres lózungnak hangzik, de gondoljatok csak vissza egyéb vizsgáitokra: mikor jártatok sikerrel, amikor magabiztosságtól duzzadó mellel álltatok neki, vagy amikor a rengeteg tanulás ellenére is meghunyászkodtatok, és azt mondogattátok magatokban, hogy ez úgysem fog sikerülni?

Tovább 

Már régi hír, hogy gyenge a magyarok nyelvtudása. Ezt most csak megerősíti az Eurostat egyik tanulmánya, mely az uniós tagállamok lakosainak nyelvtudását és a diákok idegennyelv oktatását mérte fel. A 25-64 év közötti lakosoknál a nyelvtudást, míg a felsős diákoknál az oktatás minőségét vették szemügyre.

 

network.hu

 

A nyelvtudás felmérésénél Szlovénia a nyertes, ahol az emberek 72%-a beszél legalább két idegennyelvet. A második Szlovákia és Finnország holtversenyben, a harmadik helyezet pedig Litvánia lett.

Utolsó hozzászólás

Mályi Virág üzente 8 éve

Szerintem itthon nem tanítanak jól módszerekkel nyelvet. Miért van az, hogy külföldön teljesen természetes, hogy a lakosok nagy része teljes önbizalommal beszél 2-3 nyelven? Itthon meg mi nem merünk megszólalni, ha egy külföldi megszólít az utcán!

Tovább 

Ez történt a közösségben:

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu