Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanulás klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Hátas Melinda
Nyelvtanulás klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanulás klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Hátas Melinda
Nyelvtanulás klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanulás klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Hátas Melinda
Nyelvtanulás klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanulás klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Hátas Melinda
Nyelvtanulás klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
14 éve | Dallos Andrea | 5 hozzászólás
Kezdeném is a legismertebbel:
1. Rain, rain, go away,
Come again another day;
Little (Eszter/Dani stb.) wants to play,
Rain, rain, go away.
Egy másik, dallam nélküli:
2. It’s raining, it’s pouring.
The old man is snoring.
He went to bed and bumped his head
and couldn’t get up in the morning.
A pókocskás is nagy kedvencünk, nagyon szeretik a kicsik mutogatni a kis kezeikkel:
3.
14 éve | Dallos Andrea | 3 hozzászólás
Most olvastam: az egyetemeken, főiskolákon belüli vizsgáztatással orvosolná a nagyon erősen érezhető nyelvvizsgahiányt a Nemzeti Erőforrás Minisztériuma.
A Somogy tévé beszámolója szerint a Kaposvári Egyetemen van nyelvoktatás, de a legtöbb hazai campuson nem tanítanak idegen nyelvet. Kaposváron is sok diploma marad az intézményben, mert nem csatolnak nyelvvizsga-bizonyítványt a hallgatók. Az intézmény új rektora a kritikus helyzet megoldására egy tervet is kidolgozott.
|
|
Jöjjenek tehát a leges- legalapvetőbb városi helyszínek magyar-spanyol, illetve spanyol-magyar fordításban, hogy ne az utolsó pillanatban kelljen fellapozgatni a zsebszótárat, ami talán épp nincs is nálunk.
Köszönöm! - Gracias!
Nagyon köszönöm! - Muchas gracias!
Nincs mit. - No hay de qué / De nada.
Köszönöm, nem. - No, gracias.
Bocsánat. - Perdón.
Bocsásson meg! - Perdóneme / Discúlpeme.
Sajnálom. - Lo siento.
Nagyon sajnálom. - Lo siento mucho.
Nem számít.
Hiszen minden társalgás kezdete az, hogy egy köszönéssel megnyitjuk a kapukat. Oké, de hogyan tegyük ezt a világ második leggyakrabban használt nyelvén, amit közel 400 millióan beszélnek? Hát így!
Spanyol | Jelentés | Megjegyzés |
Hola | Hello, szia | |
Hola, aló, jaló, bueno, al, diga | Halló, szia (telefonon) | A telefonos üdvözlés vidékenként más. A választás a helyi szokások alapján történik. |
Adiós | Viszlát. (Búcsúzás.) | Néhány területen előfordul az a változat is: chau (Olykor ciao-nak betűzik - az olasznak megfelelően). |
A program, amit felöleltek, a Leonardo da Vinci innováció transzfer projektje, amit az Isztambuli Fővárosi Önkormányzat Ifjúsági és Sport Igazgatósága dolgozott ki. Eddig egy kérdőíves kutatást csináltak csak meg a projekt résztvevői, aminek kiértékelését török és cseh szakemberekkel vállvetve történt.
A Berlin-Budapest fesztivált április 22 és 25 közt rendezik meg a Goethe Intézet, a Petőfi Irodalmi Múzeum és a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál közös szervezésében.
„A közhasznú Lelbach Alapítvány ösztönzésére létrejött rendezvénynek komoly előzményei vannak, tavaly a 9. Berlini Nemzetközi Irodalmi Fesztivál keretén belül a Collegium Hungaricum Berlin épülete adott otthont egy német-magyar irodalmi fesztiválnak.
És nem csak azért mondom ezt, mert a magyar szinkron általában bődületesen rossz. Pedig az: sokszor nem képes átadni a lényegi mondandót, a finom árnyalatokat, sőt, néha totál elcsúsznak a jelentést illetően (és akkor még a stúdió kongásáról, az affektáló szinkronszínészekről nem is beszéltünk, de talán jobb is).
14 éve | Dallos Andrea | 0 hozzászólás
Akinek ilyen bizonyítvány van a kezében, arról világszerte tudják: az angolt magas szinten beszéli. Üzleti angol nyelvből ugyancsak lerakható a Cambridge vizsga, három különböző szinten.
Az egynyelvű Cambridge-i nyelvvizsgák 2003 óta vannak akkreditálva Magyarországon, vagyis érettséginél, felvételinél, diplománál és munkavállalásnál is komoly fegyverténynek minősülnek az ember kezében - de nem csak itthon, külhonban szintén. Arra azonban fontosnak tartom felhívni a figyelmet, hogy a követelmények itt meghaladják a klasszikus, "Rigó utcait".
Mielőtt döntenénk, érdemes mérlegelni - mit szeretnénk kezdeni a jövőben? Vajon jó lesz hozzá a választott nyelv? Ha nem tetszés-nemtetszés alapon választunk, miként dönthetjük el, melyik a jobb nyelv számunkra?
A francia nyelvet 28 országban beszélik, a spanyolt 20-ban. Az angol után a francia nyelv az, amelyik minden kontinensen megtalálható, a spanyol nyelvűek száma viszont magasabb.
14 éve | Dallos Andrea | 8 hozzászólás
Egy friss felmérés szerint a Magyarországon élőknek egyötöde tud csak megszólalni valamilyen más nyelven a sajátján kívül. Úgy gondoltam, beszélhetnénk erről, akár kommentek formájában is, hiszen ez az arány meglehetősen aggasztó - annak tükrében meg pláne, hogy az unió legtöbb országában az emberek fele-harmada beszél idegen nyelvet. Ehhez képest mi sehol nem vagyunk.
Ahogy én látom (nem vagyok nyelvtanár, nyelvtanuló annál inkább), még mindig erős az a tendencia, hogy a fiatalok csak az egyetem elvégzéséhez szükséges nyelvvizsga miatt iratkoznak be tanfolyamra, de utána elhanyagolják a felgyűlt ismereteket, pedig ma, a felgyorsult információáramlás korában bármikor neki lehet veselkedni például külföldi hírportálokat olvasgatni, van belőlük dögivel - de nem, sokak még mindig úgy tekintenek az idegen nyelvre, mint valami szükséges rosszra, amit el kell szenvedni.
14 éve | Dallos Andrea | 2 hozzászólás
Ahogy a Bonus nyelviskola oldalán is olvasható: az Euro nyelvvizsga nem egyszerűen csak az adott nyelv ismeretére apellál, de a mindennapokban jelentkező igényeket is szem előtt tartja. Aki ezt a vizsgát teszi le, biztos lehet benne, hogy nem fog leblokkolni, ha megszólítják London utcáin! :)
S hogy ez miért is van így? Azért, mert a vizsgázót minden esetben életszerű szituációkkal szembesítik, így a gyakorlati nyelvhazsnálat kerül a fókuszba. Az Euro nyelvvizsgák államilag elismert vizsgának számítanak, így emiatt sem kell aggódni - mindennek tetejében pedig még választani is lehet, hogy egy- vagy kétnyelvű változatban kívánja-e ezeket lerakni a vizsgázó.
Nézzük, melyek azok az okok, melyek a nyelvtanulás felé terelgetnek minket.
Kivándorlás: Az új lakóhely megköveteli a nyelv ismeretét is, hiszen a beilleszkedés csak így lehetséges.
14 éve | Dallos Andrea | 0 hozzászólás
Magyarország egyik legrégebben működő nyelvvizsgarendszere az ITK Origó, gyakorlatilag a Rigó utcai nyelvvizsga gyermeke. És hogy miért jó? Hát mert alapvetően a korszerű idegennyelvtudás-felfogáson alapszik.
2001. év végétől az ITK Origó vizsga bejelentett vizsgahelye a fővárosi székhelyű Bonus nyelviskola, itt tehetjük le ezt a típusú vizsgát angol, német, olasz, spanyol és francia nyelvekből. Az Origó vizsgák abban egyedülállóak, hogy az adott idegen nyelv tananyagától, tanítási módszereitől, tantervétől és a ráfordított tanulási időtől függetlenül egységes követelményrendszer alapján, komplexen mérik a nyelvtudást.
A következő felsorolás talán segít a döntésben, nézzük, mi olyan vonzó egy-egy ország nyelvében:
Angol: Vitathatatlanul a világ legjelentősebb nyelve, a tudomány és a gazdaság számtalan angol nyelvű kifejezést használ. Az angol nyelv tanulását megkönnyíti, hogy rengeteg újság, könyv, film, weboldal segíti a vele való ismerkedést.
Éppen erre való az audio nyelvtanulás, azaz a CD-s vagy kazettás nyelvlecke. Így takarítás, vezetés vagy utazás közben is elsajátítható az idegen nyelv és ami a legfontosabb, a kiejtés. Hiszen hiába tudja valaki remekül a nyelvtant, ha a kiejtése csapnivaló, ezért szinte a legfontosabb tudás a szavak, a kiejtés és a magyar nyelv számára fura hangzók ismerete.
15 éve | Dallos Andrea | 0 hozzászólás
Sziasztok! A tippek után, úgy hiszem, nem meddő dolog az egyes nyelvvizsga típusok bemutatása sem - röviden, lényegretörően. Kezdjük az ECL-lel!
Az ECL mozaikszó kibontva: European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Language, uniós tagállamok összefogásával jött létre. Ami érdekes: az ECL-nek nem csak képviselete van Magyarországon, de a központja is itt található, a Pécsi Tudományegyetem Nyelvi Titkárságán.
Ezt angol, német, olasz, lengyel, szlovák, spanyol, román, orosz, szerb, cseh, bolgár nyelvből rakható le, amik közül az angol és német (na meg a magyar is, de az most nyilván nem érdekel minket) nemzetközi is, az állam is elismeri, és akkreditált is.
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Utolsó hozzászólás